404 Not Found


nginx

轻松驾驭日本之旅:揭秘日本店员的常用对话技巧

移民资讯2024-11-04 10:45:59金太阳移民

轻松驾驭日本之旅:揭秘日本店员的常用对话技巧

今天给各位分享轻松驾驭日本之旅:揭秘日本店员的常用对话技巧的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

◇麻烦请确认并点选荧幕内容

在日本超商内如果需要购买烟酒的话绝对会遇到此类会话,因为日本规定不能贩售烟酒给未满20岁以下消费者,因此店家会需要进行年龄确认,这时顾客这一侧的荧幕上会出现「あなたは20歳以上ですか?(anatawa-20sai-ijou-desuka/您已年满20岁以上吗?)」、「私は20歳以上です(watahsiwa-20sai-ijoudesu/我已年满20岁以上)」等相关词语,若已满20岁的话只要按一下荧幕方便店家作确认就可以了。

◆温めますか?(atatame-masuka?)

◇需要加热吗?

购卖便当类食品时店员通常都会询问是否需要加热,如果要加热的话回答「はい(hai/好的)」,不需要加热的话则回答「いいえ(iie/不用)」就可以了。

◆お箸・ストロー・スプーンつけますか?(ohashi・sutoro・supun-tsukemasuka?)

◇需要附上筷子・吸管・汤匙吗?

日本的便利商店和中国一样会按顾客消费商品提供餐具,有时店员会自动附上,有时则是会先问过客人才会给,因此如果被店员询问是否需要对应的餐具的话,一样回答「はい(hai/好的)」或「いいえ(iie/不用)」就可以了。

◆袋はご利用になりますか?(fukurowa-goriyouni-narimasuka)

◇需要袋子吗?

如果买少量物品时常会遇到的一句话,不需要袋子时回「いいえ(iie/不用)」,还是需要店员帮忙装袋的话则回答「はい(hai/好的)」即可。

◆袋分けますか?(fukuro-wakemasuka)

◇需要分开装吗?

如果同时买了加热后的便当及冷饮等有温有热的商品时,店员通常会询问「一绪の袋でよろしいですか?(isshono-fukurode-yoroshii-desuka/装进同一个袋子里可以吗?)」之类的问题,询问客人商品要分开装还是都放在同一个袋子中。如果是直接问需不需要分开装,不介意温食和冷饮一起放的话回答「いいえ(iie/不用)」,希望分开装的话则答「はい(hai/好的)」。

◆シールでいいですか?(shirude-iidesuka)

◇仅为商品贴上已结账标志可以吗?[=不用袋子没关系吗]

在日本如果要认商品有无结账,最快的方法就是看商品有没有被装进店家塑料袋内或是有无贴上已结账标示的贴纸,但如果是购买少量商品的话有时候店家会问这句来询问客人不为商品装袋O不OK,如果不需要袋子的话回答「はい(hai/好的)」,希望店家装袋的话则向店员表示「袋に入れてください(fukuroni-irete-kudasai/请帮我装袋)」就可以了。

◆ポイントカードはお持ちですか?(pointokadowa-omochi-desuka)

◇有集点卡吗?

如果没有店家的会员集点卡的话回答「いいえ(iie/没有)」或是「大丈夫です(daijoubudesu/不用没关系)」即可。

2. 杂货商店

◆ご自宅用ですか?(go-jitaku-you-desuka)

◇请问是要自用的吗?

因为有许多人会在贩售各种商品的杂货店买礼物送人,所以在这种杂货商店消费店员一定会询问客人商品是自用还是送礼。如果只是要自用的话回答「はい(hai/是的)」,希望店家能另外包装成礼物的话则可以说「プレゼントです(purezentodesu/要送人的)」。

◆プレゼント用ですか?(purezento-you-desuka)

◇请问是要送礼的吗?

这句和上一句一样都是要询问客人商品用途,如果是要送人的土特产品就顺势回答「はい(hai/是的)」,如果只是要自己用的则告诉店员「自分用です(jibunyoudesu/要自己用的)」。

◆后分けの袋はご利用ですか?(atowakeno-bukurowa-goriyoudesuka)

◇需要分装的小袋子吗?

如果是一次买了数样商品当作礼物,之后一定会需要将礼物分装再送出,若是会提供给客人分装用的小袋子的店家这时候也会一并询问,若回答「はい(hai/好的)」,店家通常会按照商品数量给予小袋子,不需要的话则答「いいえ(iie/不用)」就可以了。

◆新しいものをお出しますか?(atarashii-monowoh-dashi-masuka)

◇需要拿新的给你吗?

如果不想要架上的展示品、想要新品的话回答「はい(hai/好的)」,若是架上商品就OK的话则告知店员「大丈夫です(daijoubudesu/不用没关系)」。顺带一提在日本如果店员没问的话大多会直接拿架上的商品去结账,如果想问有没有新品的话可以说「新しいものありますか?(atarashiimono-arimasuka/请问有新的吗?)」

3. 餐厅、咖啡厅

◆何名様ですか?(nammeisama-desuka?)

◇请问几位?

这是在日本一入餐饮店通常会听到的第一句话,回答有「1人です(hitoridesu/一位)」、「2人です(hutaridesu/两位)」、「 3人です(sannninndesu/三位)」 、「4人です(yoninndesu/四位)」等等,告诉人数之后店员就会帮忙安排适切的座位给您。

◆喫烟席と禁烟席、どちらになさいますか?(kitsuenseki-to-kinenseki-dochirani-nasaimasuka)

◇请问要坐吸烟席还是禁烟席?

对于可以在室内吸烟的日本来说这也是常被问到的问题,若是想要可吸烟的座位的话则答「喫烟席で(kitsuensekide/吸烟席)」,想要避开烟味及吸烟顾客的话则答「禁烟席で(kinensekdei/禁烟席)」。

◆ご注文は以上でよろしいですか?(gochuumonwa-ijoudeyoroshiidesuka)

◇以上为您所点的餐点没错吗?

在点完餐之后店员会再重复一次刚刚的点餐内容,确认无误后回答「はい(hai/是的)」就会正式下单。如果回答「いいえ(iie/不对)」的话,店员就会再询问是否要再加点些什么。

◆店内でお召し上がりですか?(tennaide-omeshiagari-desuka)

◇内用吗?

餐点如果是要在店内食用就回答「はい(hai/是的)」,若要外带的话可以说「いいえ(iie/不是)」或「お持ち帰りでお愿いします(omochikaeride-onegaishimasu/麻烦帮我外带)」。

◆お持ち帰りですか?(omochikaeri-desuka)

◇外带吗?

和上一句是相对应的问法,照自己的情况回答「はい(hai/是的)」或「いいえ(iie/不是)」即可。

◆ご注文决まりましたら、お呼びください(gochuumon-kimarimashitara-oyobikudasai)

◇决定好餐点内容的话请再告诉店内工作人员

通常会出现在店员带位完毕并交付菜单给客人之后,当店员说完这句话的时候可以先回答「はい(hai/好的)」后再开始挑选餐点,想好餐点内容后只要喊声「すみません(sumimasen/不好意思)」就会有店员来帮您点餐了。

4. 服饰店

◆ご试着いかがですか?(goshichaku-ikagadesuka?)

◇试穿的商品还可以吗?

在日本的服饰店挑衣服时,店员常常会一边介绍手边的商品,并推荐顾客前去试穿,试穿完之后通常都会被问到这句。如果是想问能不能试穿的话,可以拿着商品向店员说、「试着してもいいですか?(shichakushitemo-iidesuka/请问可以试穿吗?)」,店员就会带您走到试衣间去了。

5. 书店

◆カバーをおかけしますか?(kabawoh-kakeshimasuka?)

◇需要书套吗?

书套(ブックカバー)除了能够防止书本积灰尘、弄脏,对注重个人隐私的日本人来说也有避免被他人注意自己在观看什么书籍的功能,因此在书店购买杂志以外的书籍时必定会被问到此问题,若需要书套的话可以说「お愿いします(onegaishimasu/麻烦你了)」,不用的话简单回答「いいえ(iie/不用)」即可。

◆カバーの色をお选びいただけますが、どれにしますか?(kabanoirowo-oerabiitadakemasuga-dorenishimasuka?)

◇书套有多种颜色,请问要哪一个呢?

这则是关于书套设计的问题,大部分情况店员都会直接拿出范例来给顾客挑选,只要用手指着想要的款式并说「これでお愿いします(korede-onegaishmasu/麻烦给我这个)」就行了。

用户评论

裸睡の鱼

哎,这标题说的很贴切啊!去日本旅游最怕沟通障碍,这篇文章应该能帮上大忙!

    有20位网友表示赞同!

男神大妈

imparare le frasi fatte del personale in un negozio giapponese è una manna dal cielo per i visitatori!

    有7位网友表示赞同!

红尘烟雨

以前想去日本玩的时候总是担心语言不通,现在看来有了这篇攻略,去旅行再也不怕了。

    有20位网友表示赞同!

如你所愿

在日本旅游的确要多练习点日语,但是掌握一些常见的问候语应该能帮助很多。

    有19位网友表示赞同!

有阳光还感觉冷

日本人真的太客气了,店员的礼貌用语听起来都很温暖。

    有14位网友表示赞同!

巷雨优美回忆

这篇文章内容好像很有实用性,想去日本的可以看看哦!

    有8位网友表示赞同!

我绝版了i

日本文化和中国的有点不一样,他们对顾客服务的态度还是蛮专业的。

    有10位网友表示赞同!

我就是这样一个人

我之前去过日本两次,确实感觉店员的语言习惯不太一样。

    有20位网友表示赞同!

病房

学习一些必要的日语短语真的很实用,特别是逛街的时候。

    有10位网友表示赞同!

算了吧

这样就能省去很多尴尬误会了,在日本旅行更加轻松愉快。

    有8位网友表示赞同!

别留遗憾

我觉得旅行最重要的是沟通,要能和当地人聊得来才能真正体验到文化差异!

    有8位网友表示赞同!

浅笑√倾城

我想去日本留学或工作,这篇文章对我有很大帮助!

    有13位网友表示赞同!

﹎℡默默的爱

掌握一些常用的日语会话模式确实能够更好地融入当地生活。

    有18位网友表示赞同!

青衫故人

我觉得文章标题好有趣,店员说的肯定有一些固定套路啊。

    有17位网友表示赞同!

心脏偷懒

去日本旅行之前先准备好一些简单的日语对话,一定能帮到自己!

    有16位网友表示赞同!

此刻不是了i

这篇文章应该能帮助很多想旅游的人更好地了解日本的文化习俗。

    有16位网友表示赞同!

枫无痕

学习语言的最好的方法就是坚持练习,多和外国朋友交流。

    有10位网友表示赞同!

志平

去日本玩之前最好学习一些日语口语,方便日常生活!

    有13位网友表示赞同!

蹂躏少女

我觉得掌握一些当地语言是一种尊重,也能让旅行更加有趣!

    有6位网友表示赞同!

相关推荐

时隔八年 港府为何重启“投资移民计划”?
移民资讯2024-06-26