404 Not Found


nginx

外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”

英语考试2024-01-16 05:59:51丽雅

外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”的问题,以及和外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

最近收到很多粉丝国外旅游的花样中式英语~~

大家溜着自己发明的英语

证明多年英语没白学

必叔准备了一些笑料百出的囧事中式英语给大家乐乐。

1

dead president

总统死了???

囧:你在国外旅游问路人哪里有美金可以兑现?这时候他们会说巴拉巴拉“dead president”在哪里可以兑换。这时候你可能一脸懵逼,干嘛给我说死了的总统?what?

解析:这个是用作名词的美国俚语,意思是美钞。因为美金上印有已故的总统头像。

例句:

Do you have dead presidents in your pocket?

你兜里有钱吗?

2

break a leg

打断你的狗腿?

囧:当朋友和你说“break a leg”的时候,你千万不要冲动和生气,人家可不是要跟你干架!

解析:其实祝你好运的意思。

例句:

I"ll be the understudy in case you can't make a show, so...break a leg.

要你不能表演的话,我就替补上场了。 所以……祝你好运。

3

rest room

休息室???

囧:去餐厅用餐或经过机场酒店,人有三急难免要去找厕所在哪。这时候你问toilet(厕所)在哪里,外国友人就会指着牌子标注“rest room”给你。相信这时的你会莫名尴尬,我要去解决“人生大事”不是去睡觉呢~

解析:rest room在国外是(公共建筑内)厕所的意思

例句:

A “Rest Room” is also a toilet.

“休息室”,是厕所的另一代词。

4

green hand

绿手??

囧:记得有位朋友去国外想租小汽车自驾游,外国车主问起:Are you a green hand?朋友就举起双手,我的手白着呢~哪里绿?你才绿!?

解析:这个是新手,菜鸟的意思。不是绿手,傻瓜。。。你以为自己是灭霸粑粑吗?还绿手。。。

例句:

You should forgive a green hand like him!

原谅像他那样的新手吧!

5

confidence man

信得过的人?

囧:在国外难免会遇到一些心怀不好意的人,可能这些人会欺骗你。这时候,友人看你这么沮丧,问你是不是遇到“confidence man”?你肯定觉得他很搞笑,一个骗子还说他自信。。

解析:这个是骗子的意思,不是自信的人或者信得过的人。

例句:

The confidence man befooled the innocent.

骗子愚弄了幼稚的人。

2、【免费外教课】

关于本次外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”和外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。

相关推荐