404 Not Found


nginx

“You must come for dinner”不是“你一定要来我家吃饭”

英语考试2024-01-17 05:59:52巧巧

“You must come for dinner”不是“你一定要来我家吃饭”

大家好,今天来为大家解答“You must come for dinner”不是“你一定要来我家吃饭”这个问题的一些问题点,包括“You must come for dinner”不是“你一定要来我家吃饭”也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。

有些人打着爱的名义,要求你做一些不愿意的事情。你是不是很想抱怨一句,“You must come for dinner”这句话用英文表达不是脱口而出“你一定要来我家吃饭”

“You must come for dinner”更加贴切的表达是“以后再联系吧”。

下面来考考大家,看看你能答对多少

第一题:Lost for words

A、不知道说什么

B、漏掉字了

第二题:bite back

A、被咬

B、咽到肚子里(把想说的话收回去没有说出口)

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?

答案公布

第一题:Lost for words

A、不知道说什么

第二题:bite back

B、咽到肚子里(把想说的话收回去没有说出口)

2、【免费外教课】

关于“You must come for dinner”不是“你一定要来我家吃饭”,“You must come for dinner”不是“你一定要来我家吃饭”的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

相关推荐