404 Not Found


nginx

"polish"是擦光,"apple-polisher"却不是擦苹果,正确答案在这!

英语考试2024-01-16 22:59:54丽雅

"polish"是擦光,"apple-polisher"却不是擦苹果,正确答案在这!

大家好,关于"polish"是擦光,"apple-polisher"却不是擦苹果,正确答案在这!很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于"polish"是擦光,"apple-polisher"却不是擦苹果,正确答案在这!的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

小麦公司来了一个新同事,特别喜欢跟在上司说好话,同事们都看不惯他的行为。大家在私底下说:"He should work hard.Don't to be an apple-polisher."

在大家窸窸窣窣的讨论下,小麦又产生了疑惑,apple-polisher什么意思呢?擦苹果的人?上司又不喜欢吃苹果,新同事那么卖力地擦干嘛,还不如帮上司擦桌子。

必叔想要问问大家,你们知道什么意思吗?

apple-polisher

在俚语中,apple-polisher指的是“逢迎,讨好,拍马屁的人”。

这里有个小故事,在很久很久以前的美国校园,学生会在讲堂上放苹果表示对老师的尊敬和爱戴。也有些平时喜欢耍小聪明的学生,他们经常会忘记做作业,或者作业做得很差劲,但是希望老师睁一只眼闭一只眼。这时候,就会把苹果擦得很亮,拍拍老师的马屁,希望老师看到之后好心情放过自己。

用故事的方式记住单词真正的意思,是个不错的方法。“Don't to be an apple-polisher.”就是奉劝别人不要拍马屁。

小拓展:bad apple:坏家伙,不招人喜欢的人,特别品德败坏的人upset sb.'s apple cart:制造麻烦;破坏某人计划

cake course

cake除了蛋糕的意思,还可以用来形容“某事很容易”;"cake course"意思是“很简单的科目”。

当你的好朋友害怕接触新学期开设的新课程,你可以这样安慰她,“Take it easy.It's a cake course!”意思是别紧张,这是一门很容易学的课。

It's black tie.

黑色给人端庄,正式的感觉。tie是领带,black tie除了黑色领带的意思,还可以指正式场合的晚宴,喜庆与表演。

那么white tie是刚好相反吗?不是的!white tie是指比black tie更加正式的场合,最正式场合的意思。出席这样的晚会,女士们先生们都会盛装打扮。

留个题目给大家,你知道to tie the knot是什么意思吗?在文末留言你的答案!

2、【免费外教课】

OK,关于"polish"是擦光,"apple-polisher"却不是擦苹果,正确答案在这!和"polish"是擦光,"apple-polisher"却不是擦苹果,正确答案在这!的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

相关推荐