404 Not Found


nginx

真正的友情: Between hearts rather than facial expressions.

英语考试2024-01-16 19:59:52优优

真正的友情: Between hearts rather than facial expressions.

大家好,今天小编来为大家解答真正的友情: Between hearts rather than facial expressions.这个问题,真正的友情: Between hearts rather than facial expressions.很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

It doesn’t matter that whether people treat you ardently or cold shoulder you when you are away from home.

出门在外,不论别人给你热脸还是冷脸,都没关系。

What people respect in the outside world are backgrounds rather than people themselves.

外面的世界,尊重的是背景、而非人本身。

Nor does it matter that whether people treat each other kindly or badly between friends.

朋友之间,不论热脸还是冷脸,也都没关系。

True friendship lies in communication between hearts rather than facial expressions.

真正的交情,交得是内心、而非脸色。

Don’t care too much about some superficial sentiments among people.

不必过于在意人与人之间一些表面的情绪。

Bosom friends don’t need them, and it is not worthwhile to show them for nodding acquaintances.

挚交之人不需要、泛交之人用不着。

If you don’t take the thing ‘sentiment’ to heart, it will not hurt you.

“情绪”这东西,你不在乎,它就伤不到你。

2、【免费外教课】

关于真正的友情: Between hearts rather than facial expressions.到此分享完毕,希望能帮助到您。

相关推荐